Информация о фильме Название: Жемчужное ожерелье Оригинальное название: A Pearl Necklace / Yi Chuan Zhen Zhu Год выхода: 1926 Жанр: драма, немое кино Режиссер: Ли Цзэюань / Li Zeyuan В ролях: Хардинг Луэ (Лэй Сядянь), Х. Джун Лю (Лю Ханьцзюнь), Э.Э. Дик (Чжай Цици), Г. И. Вонг (Хуан Чжихуай), Чжу Фэнмэй, Син Шаомэй, Лю Цзицюнь, Цай Юйфэй О фильме: Жена Ван Юйшэна, небогатого работника страховой компании, собирается на званый ужин в честь Праздника Фонарей, но боится, что ей будет неловко из-за ее скромных нарядов. Тогда муж одалживает для нее у друга-ювелира роскошное ожерелье из жемчуга, которое крадут в ночь после ужина, и с этого в их семье начинается череда несчастий... Скрытый текст Перевод на русский язык: Dirty Ho О названии: Исходя из особенностей грамматики китайского языка, оригинальное название «一串珍珠», во-первых, можно перевести просто как «(Одно) жемчужное ожерелье», если при этом не учитывать буквальное значение счетного слова «串» для различных предметов, нанизанных на нить или связанных – что даже видно в самом иероглифе. А с учетом этого слова и исходя из символики фильма, еще допустим перевод «(Одна) вереница жемчужин», что отражается в существовании двух разных английских названий – «A Pearl Necklace» и «A Stгing Of Pearls». «Вереница жемчужин», в сочетании с распространенным в китайской литературе символом жемчужины в роли слез, является главным нарративным двигателем фильма, где события словно нанизываются на завязанную в круг нить. Важно отметить, что имя жены, Сюйчжэнь (秀珍) и слово «жемчуг» (珍珠) имеют общий иероглиф «чжэнь» (珍), имеющий значение «драгоценный» – такие связи имени и слова, аллегории и игра слов очень распространены в Китае, где именем может стать практически любое слово из словаря. В газете «Шэньбао» от 2 декабря 1925 года указано рабочее название фильма «风尘白眼» («Ослепленные пылью»). Примечание: В некоторых источниках фильм датируется 1925 годом, что неправильно. Фильм был снят в 1925 году, и показан в последней декаде января 1926 года, к китайскому Новому году. Страна: Китай Продолжительность: 01:41:31 Перевод: Субтитры (Творческое объединение «Храм тысячи струн») Файл Кодек: AVC Качество: WEBRip 1080p Видео: AVC, 1920x1080 (16:9), 25.000 fps, 3000 Kbps, 0.058 bit/pixel Звук: нет Субтитры: Русские Семпл Скриншоты Релиз от: Franek Monk | |
Залил | upiter86 |
Оценка | Никто ещё не поставил оценку |
Категория | Зарубежные фильмы |
Раздают | 1 |
Качают | 0 |
Сидер замечен | 18-12-2024 22:19:11 (11 час назад) |
Добавлен | 29-03-2023 12:49:40 (21 месяц назад) |
Размер | 2.15 GB (2310523577 Bytes) |
Добавить в | закладки |
Файлы для обмена предоставлены пользователями сайта. Администрация не несёт ответственности за их содержание.
На сервере хранятся только торрент-файлы. Это значит, что мы не храним никаких нелегальных материалов. Реклама.