Новости трекера
22-Апр Новый Адрес: RUTOR.INFO и RUTOR.IS
29-Ноя Вечная блокировка в России
09-Окт Путеводитель по RUTOR.is: Правила, Руководства, Секреты

Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) BDRip 720p от NNNB | Ultimate Edition | D, P, A

Скачать Batman_v_Superman.Dawn_of_Justice.2016.BDRip.72.torrent
Как тут качать? Добавить rutor.info в поисковую строку

Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice

«Who will win?»


Русское название: Бэтмен против Супермена: На заре справедливости
Оригинальное название: Batman v Superman: Dawn of Justice
Год выпуска: 2016
Жанр: фантастика, боевик, приключения
Выпущено: США
Режиссер: Зак Снайдер
В ролях: Генри Кавилл , Бен Аффлек , Галь Гадот , Эми Адамс , Джесси Айзенберг , Джереми Айронс , Дайан Лэйн , Лоренс Фишбёрн , Холли Хантер , Скут МакНэри , Каллэн Мулвей , Тао Окамото
Перевод: Профессиональный многоголосый [FocusStudio], Дублированный - [iTunes + вставки авторский одноголосый А.Матвеев], Авторский одноголосый [А.Матвеев]

Сюжет фильма:
Опасаясь, что действия богоподобного супергероя так и останутся бесконтрольными, грозный и могущественный страж Готэм Сити бросает вызов самому почитаемому в наши дни спасителю Метрополиса, в то время как весь остальной мир решает, какой герой ему по-настоящему нужен. И пока Бэтмен и Супермен пребывают в состоянии войны друг с другом, возникает новая угроза, которая ставит человечество под самую большую опасность, с которой оно когда-либо сталкивалось.



Качество: BDRip 720p
Формат: AVC (библиотека кодирования x.264)
Контейнер (Расширение): MKV
Видео: 1280x534, 7250 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, 0,442 Бит/[Пиксели*Кадры]
Аудио №1: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit |Профессиональный многоголосый, FocusStudio|
Аудио №2: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bit |Дублированный - [iTunes + вставки авторский одноголосый А.Матвеев]|
Аудио №3: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit |Авторский одноголосый А.Матвеев|
Аудио №4: английский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit
Субтитры: русские (Forced), русские (FocusStudio), русские (Notabenoid), русские (Матвеев), русские (Jet), английские, английские (SDH)
Навигация по главам(Чаптеры): есть
Продолжительность: 03:02:33

Автор рипа: Сообщество: Звуковые дорожки и переводы отдельно:


MediaInfo
Скриншоты
Залил_denis_100
Оценка8.2 из 10 (13 голосов, самая низкая оценка - 1, самая высокая - 10)
КатегорияЗарубежные фильмы
Раздают0
Качают1
Сидер замечен16-10-2023 0:19:07 (6 месяцев назад)
Добавлен01-08-2016 16:06:57 (93 месяца назад)
Размер12.18 GB (13073122546 Bytes)
Добавить в закладки
Связанные раздачи
ДобавленНазваниеРазмерПиры
06 Июл 22DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) Hybrid 720p от HELLYWOOD | D, P, A, L1 | IMAX | Ultimate Edition 16.99 GBS 0 L 0
05 Июл 22DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) UHD BDRemux | 4K | HDR10, Dolby Vision | D, P, A 91.49 GBS 4 L 0
25 Мар 22DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) BDRip 720p от HELLYWOOD | Расширенная версия | D, P, A | Лицензия 18C 12.18 GBS 2 L 0
15 Мар 22DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) BDRip 2160p | D, P, A | HDR | Расширенная версия 1C 48.82 GBS 3 L 0
01 Мар 22DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) HDRip-AVC | Расширенная версия | D | Лицензия 9C 747.18 MBS 1 L 0
16 Апр 21DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) UHD BDRemux 2160p от селезень | 4K | HDR | D, A | Расширенная версия | IMAX | Remastered 1C 80.14 GBS 2 L 0
03 Апр 21DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) WEB-DL-HEVC 2160p | 4K | Dolby Vision | D | IMAX 2C 25.42 GBS 0 L 1
25 Мар 21DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) WEB-DLRip 720p | D | IMAX 2C 6.11 GBS 1 L 0
Файлы (1)




Super lucky MAN)))) 03-09-2016 6:38:21 (92 месяца назад) Оценил на: 10
Какой же классный получился фильм на мой взгляд, особенно интересно становится когда доп.материалы добавили, многое объясняется фильм +10 и раздача +10)))))
 
Alex0 28-08-2016 10:34:46 (92 месяца назад)
никакой бубляш или другой перевод не сделают из шлака конфетку!
 
geymersergey 10-08-2016 9:49:51 (93 месяца назад) Оценил на: 10
Спасибо огромное! долго ждал в достойном качестве этот фильм
 
SHEVA1991 05-08-2016 15:39:29 (93 месяца назад)
Woodworker, максимально долго на раздаче стоять буду! Обещаю!
 
Woodworker 02-08-2016 22:17:37 (93 месяца назад)
ЦитатаКто-то писал:
можно ли под режиссерку сделать лицензионный дубляж театралки плюс вставки многоголосого от Фокус студио? очень бы хотелось

А мне уже ни как не хочется. Кое-как осилил половину фильма и всё.
 
SHEVA1991 02-08-2016 21:56:43 (93 месяца назад)
можно ли под режиссерку сделать лицензионный дубляж театралки плюс вставки многоголосого от Фокус студио? очень бы хотелось
 
_denis_100 02-08-2016 15:28:47 (93 месяца назад)
ЦитатаКто-то писал:
Спасибо. А в 1080р будет с такими же озвучками?


bradok1, BDRip 1080p
 
klop61 02-08-2016 12:15:52 (93 месяца назад)
V-ad - в точку во всём и полностью! +100
Вынужден был прекратить ходить в кино, в основном именно из-за качества дубляжа.
Но прокатчики наступают по всем фронтам расширяя свою аудиторию - публика уже не понимает
в чём вкус и качество фильма. Ругает как правило самые глубокие и неоднозначные картины,
не поняв их во многом из-за дубляжа.
Так что огромных успехов всем кто занимается закадровой озвучкой!
 
V-ad 02-08-2016 9:44:53 (93 месяца назад) Оценил на: 10
razdva, а вы никогда не думали, для общего саморазвития так сказать, что лицензионный дубляж - самый неточный. Связанно это с тем, что он подвергается наибольшей цензуре, дабы никого не обидеть и распространить фильм по звуку на большую аудиторию по возрастному цензу + из за особенностей дублированного озвучивания- необходимостью попадать в мимику и артикуляцию, жертвуя точным смыслом оригинала, а зачастую, и полностью перевирая его. В дополнение ко всему, русскоговорящие актёры дубляжа ещё и ленятся передавать голосом эмоции, вложенные в оригинальные голоса, именно их и слышно при закадровом озвучивании. Да ещё и звукорежиссёры дубляжа гораздо сильнее портят звуковое поле, чем при наложении закадрового...
В итоге, не редко, при дубляже мы смотрим совсем не ту картину, что создавалась изначально :)
И ещё, у меня лично вызывает диссонанс то обстоятельство, что сотни ведущих забугорных актёров, в десятках главных ролей говорят двумя-тремя голосами наших дублёров. Хотя, конечно, каждому своё ;)
 
snowwman361 02-08-2016 9:18:24 (93 месяца назад) Оценил на: 5
ЦитатаКто-то писал:
Еще огорчила русофобия. Похоже, что злые русские становятся такой же обязательной программой, как лесбигеи, феминизм и негры. Вообще ни одного плохого американца в фильме нет - они если и творят зло, то красиво и из лучших побуждений, значит хорошие. А злодеи - сумасшедший гражданин америки (немец-иммигрант из Германии, разумеется не ФРГ, а ГДР...) и "исчадия Ада" русские у него на подхвате.
Увидев герб России на кадыке(!) у главаря "русских злодеев", я понял, что это политика, а не штамп, и что именно в него и планируется нанести последний "побеждающий" удар. Но видимо решили, что надругательство над государственной символикой может привести к запрету фильма в прокате, и для него придумали другой финал.


Русофобия, это часть западной политики, без неё никуда. Надо кричать, что кто то плохой, чтобы никто видеть, что плохой на самом деле ты....так и делают штаты, разрушая страны и государства, но выдумывая образ плохого Путина
автору спасибо за релиз
 
bradok1 02-08-2016 9:04:10 (93 месяца назад) Оценил на: 10
Спасибо. А в 1080р будет с такими же озвучками?
 
R2-D2 02-08-2016 8:59:55 (93 месяца назад) Оценил на: 10
razdva, есть и такие, а еще те, кто хочет слушать голоса одной озвучки, без вставок. На расширенную версию дубляжа без вставок нет, вот и предложена альтернатива. Есть еще категория вроде меня - смотреть в оригинале с сабами, или с дубляжом, но со вставками субтитров на места без перевода. Еще есть те, кто ценят авторские озвучки. Так что сколько людей, столько и любителей
_denis_100, за раздачу спасибо
 
razdva 02-08-2016 0:31:54 (93 месяца назад)
Для общего саморазвития так сказать, спрошу. Неужели есть любители многоголосок при наличие лицензионного даба?
 
VaDeP 01-08-2016 23:17:55 (93 месяца назад)
 
arquero 01-08-2016 20:44:16 (93 месяца назад)
БАРМЭН против СУТИНЁРА:тёрки за мохнатку.
п.с.Спасибо за раздачу.
 
_denis_100 01-08-2016 13:32:55 (93 месяца назад)
добавлены субтитры и перевод от FocusStudio
 
zo9 30-07-2016 15:01:30 (93 месяца назад)
Может кто знаеот... Не планируется ли наложение на раширенные места озвучки от от FocusStudio?
 
envy. 24-07-2016 16:12:10 (93 месяца назад)
S.T.A.L.K.E.R.2
_denis_100 в раздаче указал где взять звуковые дорожки к видео.
 
shayto80 23-07-2016 16:28:04 (94 месяца назад) Оценил на: 10
Знаю, что не в тему, но не попадалась ли вам дорога с нормальным дубляжём к фильму Миссия на Марс. Здесь смотрел, но только закадровый, хотя по телевизору как-то крутили полный дубляж. И ещё вопрос нет ли в mkv мультов для дочки: Смешарики, которые ещё не в 3D были? Хотелось бы все сезоны скачать.
 
SHEVA1991 21-07-2016 21:16:32 (94 месяца назад)
_denis_100, так перевод будет на расширенные места или полностью без дубляжа?
 
S.T.A.L.K.E.R.2 21-07-2016 19:24:56 (94 месяца назад)
_denis_100, а кто дорогу делал или где брал? Интересует качество проделанной работы.
 
_denis_100 20-07-2016 23:17:13 (94 месяца назад)
ЦитатаКто-то писал:
Релиз с 60 fps будет?


Freeman23, это к Envy а не ко мне
 
VaDeP 20-07-2016 20:16:37 (94 месяца назад) Оценил на: 10
 
Freeman23 20-07-2016 19:01:22 (94 месяца назад) Оценил на: 10
Релиз с 60 fps будет?
 
zo9 19-07-2016 11:59:37 (94 месяца назад)
_denis_100, погуглил - ничего не нашел... На сайте и в группе вк FocusStudio - пусто. Наверное не там и не так смотрю... Подскажите, пожалуйста, где можно ознакомиться с примерными сроками озвучивания?
 
_denis_100 19-07-2016 11:58:24 (94 месяца назад)
ЦитатаКто-то писал:
_denis_100, а театральную версию от Вас ожидать в 720р?


alex7777, от меня нет, тут есть рип от EbP. Мне была интересна именно расширенная версия
 
alex7777 19-07-2016 11:46:01 (94 месяца назад)
_denis_100, а театральную версию от Вас ожидать в 720р?
 
_denis_100 19-07-2016 11:07:54 (94 месяца назад)
ЦитатаКто-то писал:
Спасибо за рип! А можно залить отдельно дорожку со вставками в дубляж?


AtotIK, загуглите ozclub переводы к фильмам.
 
AtotIK 19-07-2016 10:31:07 (94 месяца назад)
Спасибо за рип! А можно залить отдельно дорожку со вставками в дубляж?
 
_denis_100 19-07-2016 9:40:47 (94 месяца назад)
Для тех кто не знает, будет Профессиональный многоголосый перевод расширенной версии от FocusStudio, так что ждите.
 
SHEVA1991 18-07-2016 22:40:28 (94 месяца назад)
спасибо большое, но я люблю все таки многоголосые ну или двух на крайний вариант. один неочень...подожду
 
Gorefest_666 18-07-2016 22:37:22 (94 месяца назад)
ЦитатаSHEVA1991 писал:
Gorefest_666, я думаю можно подождать. Кто-то да сделает по-человечески дубляж со вставками многоголоски.

По-человечески в моём представлении, это если появится адекватная многоголоска от студии «Омикрон» например, и с неё сделают вставки в дубляж, но я ждал именно дубляжа со вставками А.Матвеева к версии Ultimate Edition и дождался.

Кстати, появился ещё один одноголосый перевод версии Ultimate Edition от Lord666 - тоже вполне годная озвучка.
 
SHEVA1991 18-07-2016 22:30:02 (94 месяца назад)
Gorefest_666 я думаю можно подождать. кто то да сделает по-человечески
 
Gorefest_666 18-07-2016 22:26:08 (94 месяца назад)
ЦитатаSHEVA1991 писал:
а так чтобы лицензия и многоголоска в ультимейт? такое возможно?

Та многоголоска непонятного происхождения, что сейчас имеется в соседних раздачах - убогая и не полная, так что вставки А.Матвеева в дубляж - пока что самый лучший вариант для Ultimate Edition!
 
SHEVA1991 18-07-2016 22:23:46 (94 месяца назад)
а так чтобы лицензия и многоголоска в ультимейт? такое возможно?
 
Gorefest_666 18-07-2016 22:21:57 (94 месяца назад)
ЦитатаSHEVA1991 писал:
Gorefest_666, я знаю что театралка уже лицензионка, а режиссёрка ещё нет!

Версии Ultimate Edition лицензионной с полным дубляжом не будет.

ЦитатаAzura_Sky писал:
Да. Релиз что надо! Сам такой ждал. Вот бы 1080р. А ещё лучше бы лицензионный дубляж + Матвеев.

Лицензионный дубляж с Blu-ray CEE имеет битрейт 448 Kbps, дубляж с iTunes - 384 Kpbs, на слух разницы нет великой.
 
SHEVA1991 18-07-2016 22:08:43 (94 месяца назад)
Gorefest_666, я знаю что театралка уже лицензионка, а режиссерка еще нет!
 
Gorefest_666 18-07-2016 22:00:54 (94 месяца назад)
ЦитатаSHEVA1991 писал:
Так это ещё не лицензионка походу. В мире 19 вроде выход у нас 27

Балбес, лицензионный диск Blu-ray CEE с театральной версией в сеть слили ещё числа 13 июля. Русский дубляж с Blu-ray CEE в AC3 5/1ch @ 448 Kbps, а дубляж с iTunes в AC3 5/1ch @ 384 Kbps.
 
SHEVA1991 18-07-2016 21:49:52 (94 месяца назад)
так это еще не лицензионка походу. В мире 19 вроде выход у нас 27
 
pasha606 18-07-2016 21:48:24 (94 месяца назад)
Выпустите в кбит 24 000 этот файл и разрешение 1920 1080
 
Gorefest_666 18-07-2016 21:43:40 (94 месяца назад)
ЦитатаКто-то писал:
Перевод: Дублированный - [iTunes + вставки авторский одноголосый А.Матвеев]

Отлично, спасибо! Многие давно ждали такую сборку дубляжа со вставками А.Матвеева на расширенные места.
 
BARACOCK 18-07-2016 21:29:05 (94 месяца назад) Оценил на: 10
Большое спасибо. Хотя я думал что в лицензию многоголоску вставят а не в iTunes.
 
up
Файлы для обмена предоставлены пользователями сайта. Администрация не несёт ответственности за их содержание. На сервере хранятся только торрент-файлы. Это значит, что мы не храним никаких нелегальных материалов. Реклама.